Mấy đời bánh đúc có xương, mấy đời dì ghẻ mà thương con chồng

Direct English translation

How many lifetimes does rice cake have bones, how many lifetimes does a stepmother love her husband's child.

Equivalent English version

As rare as hen's teeth

Giải thích tiếng Việt
Chỉ điều bị xem rất hiếm, hầu như không thể , nhất là chuyện dì ghẻ thật lòng thương con riêng của chồng. Câu nói mang sắc thái bi quan, chua chát, phản ánh quan niệm dân gian về quan hệ dì ghẻ – con chồng.
English explanation
Refers to something regarded as extremely rare or nearly impossible, especially the idea that a stepmother would genuinely love her husband's child from a previous relationship. It is typically used with a bitter, pessimistic tone rooted in traditional folk views of stepmotherstepchild relations.